Ciekawa historia piosenki

Kategoria: Ludzie, obyczaje, zdarzenia na przestrzeni wiekow.

Wersja archiwalna tematu "Ciekawa historia piosenki" z grupy pl.sci.historia



WM
24 Sie 2007, 14:24
Szkocka ludowa piosenka, śpiewana często w Polsce w wersji angielskiej
''My Bonnie Lies over the Ocean'' jest o prawnuku Jana III Sobieskiego ,
Karolu Edwardzie Stuarcie zwanym Bonnie Prince Charlie:
http://en.wikipedia.org/wiki/My_Bonnie_Lies_over_the_Ocean
http://pl.wikipedia.org/wiki/Karol_Edward_Stuart

Tutaj ''My Bonnie'' śpiewa Ray Charles:

<a href="http://www.youtube.com/watch?
v=VR3LhX6oE3s&feature=PlayList&p=396640AFA2F4384A&index=6"
target="_blank"www.youtube.com/watch?
v=VR3LhX6oE3s&feature=PlayList&p=396640AFA2F4384A&index=6</a

Pozdrawiam WM

P.S.
Mało kto wie jaka jest historia powstania kubańskiej patriotycznej
piosenki 'Guantanamera' (dziewczyna z Guantanamo):
http://pl.wikipedia.org/wiki/Guantanamera
'Wieść gminna niesie, że Garcia Fernandez wraz z grupą przyjaciół spędzał
czas w rogu kubańskiej ulicy, przypatrując się przechodniom.
Jego szczególną uwagę przykuła przechodząca obok dziewczyna,
którą zaczął zaczepiać - ona zaś szorstko odpowiedziała na zaloty Garcii.
Nie mogąc znieść reakcji kolegów, którzy jawnie drwili z jego miłosnego
zawodu, następnego dnia usiadł przy pianinie i w towarzystwie swych
przyjaciół napisał refren piosenki.'

Rokita, Diabeł Polny
24 Sie 2007, 18:14
WM napisał(a):

Szkocka ludowa piosenka, śpiewana często w Polsce w wersji angielskiej
''My Bonnie Lies over the Ocean'' jest o prawnuku Jana III Sobieskiego ,
Karolu Edwardzie Stuarcie zwanym Bonnie Prince Charlie:
http://en.wikipedia.org/wiki/My_Bonnie_Lies_over_the_Ocean
http://pl.wikipedia.org/wiki/Karol_Edward_Stuart

Tutaj ''My Bonnie'' śpiewa Ray Charles:

<a href="http://www.youtube.com/watch?
v=VR3LhX6oE3s&feature=PlayList&p=396640AFA2F4384A&index=6"
target="_blank"www.youtube.com/watch?
v=VR3LhX6oE3s&feature=PlayList&p=396640AFA2F4384A&index=6</a

Pozdrawiam WM

P.S.
Mało kto wie jaka jest historia powstania kubańskiej patriotycznej
piosenki 'Guantanamera' (dziewczyna z Guantanamo):
http://pl.wikipedia.org/wiki/Guantanamera
'Wieść gminna niesie, że Garcia Fernandez wraz z grupą przyjaciół spędzał
czas w rogu kubańskiej ulicy, przypatrując się przechodniom.
Jego szczególną uwagę przykuła przechodząca obok dziewczyna,
którą zaczął zaczepiać - ona zaś szorstko odpowiedziała na zaloty Garcii.
Nie mogąc znieść reakcji kolegów, którzy jawnie drwili z jego miłosnego
zawodu, następnego dnia usiadł przy pianinie i w towarzystwie swych
przyjaciół napisał refren piosenki.'


Mam winylową płytę kubańczyka nazywającego się Joseito Fernandez. Na
niej jest kilka wersji tej piosenki. Jako autor wpisany jest Joseito
Fernandez. Jedna z wersji wygląda na propagandową - koniec lat
sześćdziesiątych.
Czas z grubsza pasuje do okresu, w któym na gruncie amerykańskim
zaszczepił ją Pete Seeger (około 1960).
Płyta wydana juz za panowania Castro.

R.

Oiolosse
27 Sie 2007, 07:05
A tak sie podepne, bo interesuje sie takimi ciekawostkami.

Piosenka "Teraz jest wojna" czyli meksykanskie "Cielito Lindo".
http://youtube.com/watch?v=TLQ4CBpdhAE
Czy ktos kojarzy na jakiej zasadzie i kiedy trafila ona do Polski? Czy
bylo jakies znane na caly swiat wykonanie przedwojenne?

Oio

Michał Grodecki
27 Sie 2007, 07:25
Dnia 2007-08-27 13:05, Użytkownik Oiolosse napisał:

A tak sie podepne, bo interesuje sie takimi ciekawostkami.

Piosenka "Teraz jest wojna" czyli meksykanskie "Cielito Lindo".
http://youtube.com/watch?v=TLQ4CBpdhAE
Czy ktos kojarzy na jakiej zasadzie i kiedy trafila ona do Polski? Czy
bylo jakies znane na caly swiat wykonanie przedwojenne?


A ja zawsze myślałem że "Teraz jest wojna" to polska melodia - a tu
okazuje się że do meksykańskiej melodii został napisany polski tekst.
Przy okazji wyszperałem tekst meksykański i próbę jego tłumaczenia.
http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=428&w=56695475&a=56695475

WM
27 Sie 2007, 16:26
Oiolosse <useGoo@luc.plnapisał(a):

A tak sie podepne, bo interesuje sie takimi ciekawostkami.


Podrzucę dwie nowe.

Ciekawostka1
Przy dźwiękach melodii 'La Paloma' umierał Maksymilian I (cesarz Meksyku):
http://en.wikipedia.org/wiki/La_Paloma
Tu jest do wysłuchania stare nagranie:
http://www.gutenberg.org/files/10255/10255-m/10255-m-001.mp3

Ciekawostka2
Na tą melodię śpiewamy piosenkę biesiadną 'Bando Bando ' :
http://ingeb.org/Lieder/rosamun2.mid
A okazuje się, że to jest czeska ModřanskĂĄ polka - 'Ĺ koda lĂĄsky '
JaromĂ­ra Vejvody (muzyka z 1927r) i Vaclava Zemana (słowa z 1934r) :
http://en.wikipedia.org/wiki/Beer_Barrel_Polka

Pozdrawiam WM

Rokita, Diabeł Polny
27 Sie 2007, 17:32
WM napisał(a):

Oiolosse <useGoo@luc.plnapisał(a):

| A tak sie podepne, bo interesuje sie takimi ciekawostkami.

Podrzucę dwie nowe.

Ciekawostka1
Przy dźwiękach melodii 'La Paloma' umierał Maksymilian I (cesarz Meksyku):
http://en.wikipedia.org/wiki/La_Paloma
Tu jest do wysłuchania stare nagranie:
http://www.gutenberg.org/files/10255/10255-m/10255-m-001.mp3

Ciekawostka2
Na tą melodię śpiewamy piosenkę biesiadną 'Bando Bando ' :
http://ingeb.org/Lieder/rosamun2.mid
A okazuje się, że to jest czeska ModřanskĂĄ polka - 'Ĺ koda lĂĄsky '
JaromĂ­ra Vejvody (muzyka z 1927r) i Vaclava Zemana (słowa z 1934r) :
http://en.wikipedia.org/wiki/Beer_Barrel_Polka

Pozdrawiam WM


Gdyby dokładniej poszukac, to takich zapożyczeń lub wręcz plagiatów
jesyt bardzo dużo. Słunna [piosenka Dunajewskiego z filmu "świat się
śmieje" jest kopią ludowej piosenki meksykańskiej. Ale to chyba OT

R.
PS: To samo z melodią hymnu Polski

Oiolosse
28 Sie 2007, 05:09
Rokita, Diabeł Polny pisze:

R.
PS: To samo z melodią hymnu Polski


A konkretniej? Wiem oczywiscie o hymnie Jugoslawii/Serbii ale czy oba
hymny nie skorzystaly z nieznanej melodii ludowej?

Oio

Rokita, Diabeł Polny
28 Sie 2007, 08:44
Oiolosse napisał(a):

Rokita, Diabeł Polny pisze:
| R.
| PS: To samo z melodią hymnu Polski

A konkretniej? Wiem oczywiscie o hymnie Jugoslawii/Serbii ale czy oba
hymny nie skorzystaly z nieznanej melodii ludowej?

Oio


O ile wiem to bałkańska melodia - jakby Serbom bliżej.
Natomiast Wybicki zapewne użył melodii, któą zasłyszał i wpadła mu w
ucho i pasowała do tekstu...
Osobiście nie widzę w tym nic złego. Nie handlował tą melodią.
Problem zaczyna się dopiero, gdy ktoś taki materiał wykorzystuje
świadomie i podpisuje sie jako autor (Dunajewski).
To bardzo częste zjawisko, ale na tej liście, jak sądzę OT.

R.

Jan Szkudliński
28 Sie 2007, 10:56
Oiolosse pisze:

A tak sie podepne, bo interesuje sie takimi ciekawostkami.

Piosenka "Teraz jest wojna" czyli meksykanskie "Cielito Lindo".
http://youtube.com/watch?v=TLQ4CBpdhAE
Czy ktos kojarzy na jakiej zasadzie i kiedy trafila ona do Polski? Czy
bylo jakies znane na caly swiat wykonanie przedwojenne?


Na melodię piosenki "Maryland, my Maryland" z wojny secesyjnej polscy
harcerze przedwojenni śpiewali:

"Raz młody Witek twardo spał,
mając iść na wycieczkę.
O pół godziny późno wstał,
oferma był troszeczkę.
Ale czym prędzej ubrał się,
wziął zamiast paska sznurek.
Do torby chleba pajdy dwie,
i szybko wdział mundurek."

Tak przynajmniej śpiewali mi to moi dziadkowie, i dopiero po wielu
latach trafiłem na "secesyjną" melodię w wykonaniu Bobby'ego Hortona.

Pozdrowienia

Jan Szkudliński

WM
28 Sie 2007, 12:29
Rokita, Diabeł Polny  <rokitawyt@hell.plnapisał(a):

O ile wiem to bałkańska melodia - jakby Serbom bliżej.
Natomiast Wybicki zapewne użył melodii, któą zasłyszał i wpadła mu w
ucho i pasowała do tekstu...


Mazurek Podlaski z 2. połowy XVIIIw. to nie bałkańska melodia.
http://212.244.184.39/opracowania/Wybicki.pdf

Najpierw był Mazurek Dąbrowskiego a potem Hymn wszechsłowiański:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Hymn_wszechs%C5%82owia%C5%84ski

WM

Rokita, Diabeł Polny
28 Sie 2007, 14:46
WM napisał(a):

Rokita, Diabeł Polny  <rokitawyt@hell.plnapisał(a):
| O ile wiem to bałkańska melodia - jakby Serbom bliżej.
| Natomiast Wybicki zapewne użył melodii, któą zasłyszał i wpadła mu w
| ucho i pasowała do tekstu...

Mazurek Podlaski z 2. połowy XVIIIw. to nie bałkańska melodia.
http://212.244.184.39/opracowania/Wybicki.pdf

Najpierw był Mazurek Dąbrowskiego a potem Hymn wszechsłowiański:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Hymn_wszechs%C5%82owia%C5%84ski

WM


Nie jestem ekspertem. Widać jednak z czasem teoria się zmienia :-)
A co było PRZED 1797 rokiem? Gdyby zagrać melodię na mandolinie i z
wesołym akompaniamentem równie dobrze mogłaby być ludową piosenka włoską.
Niestety nie pamiętam źródeł, a;e w dalekiej młodości dotarła do mnie
informacja, którą poprzednio podałem.
Jestem raczej sceptyczny co do kompletności podanego opisu. W tamtym
okresie często kompozytorzy korzystali z motywów ludowych wygładzając je
na swoje potrzeby (vide choćby Chopin).
Jeśli prześledzić, na przykład losy opowieści o dwóch siostrach (jednej
dobrej a drugiej złej) to okaże sie, że istnieje kilkadziesiąt wersji w
różnych językach (Balladyna także).
Myślę, że wielu podobnych pnie da się definitywnie rozstrzygnąć.

pozdrawiam

R.

WM
28 Sie 2007, 17:57
Rokita, Diabeł Polny  <rokitawyt@hell.plnapisał(a):

WM napisał(a):
| Rokita, Diabeł Polny  <rokitawyt@hell.plnapisał(a):
| O ile wiem to bałkańska melodia - jakby Serbom bliżej.
| Natomiast Wybicki zapewne użył melodii, któą zasłyszał i wpadła mu w
| ucho i pasowała do tekstu...

| Mazurek Podlaski z 2. połowy XVIIIw. to nie bałkańska melodia.
| http://212.244.184.39/opracowania/Wybicki.pdf

| Najpierw był Mazurek Dąbrowskiego a potem Hymn wszechsłowiański:
| http://pl.wikipedia.org/wiki/Hymn_wszechs%C5%82owia%C5%84ski

| WM

Nie jestem ekspertem. Widać jednak z czasem teoria się zmienia :-)
A co było PRZED 1797 rokiem? Gdyby zagrać melodię na mandolinie i z
wesołym akompaniamentem równie dobrze mogłaby być ludową piosenka włoską.
Niestety nie pamiętam źródeł, a;e w dalekiej młodości dotarła do mnie
informacja, którą poprzednio podałem.


Muzyka bałkańska brzmi zupełnie inaczej.
Posłuchaj fascynującej i mojej ulubionej ludowej serbskiej piosenki
'Ajde Jano' :
http://mp3.wp.pl/i/sciagnij?id=85424

W poprzednich postach pisałeś o kompozytorze Dunajewskim.
Przedwojenne radzieckie komedie filmowe miały specyficzny styl,
inny od amerykańskiego.

Szukając informacji o Izaaku Dunajewskim znalazłem w sieci
jedną z takich komedii muzycznych :

"Wołga, Wołga", reż. Grigorij Aleksandrow; muz. Izaak Dunajewski;
wyst. Lubow Orłowa, Igor Iliński; prod. ZSRR 1934

http://video.google.com/googleplayer.swf?docId=-8173334725183209042&h...

Miłego oglądania.

Pozdrawiam WM

Rokita, Diabeł Polny
29 Sie 2007, 03:31
WM napisał(a):

Rokita, Diabeł Polny  <rokitawyt@hell.plnapisał(a):

| WM napisał(a):
| Rokita, Diabeł Polny  <rokitawyt@hell.plnapisał(a):
| O ile wiem to bałkańska melodia - jakby Serbom bliżej.
| Natomiast Wybicki zapewne użył melodii, któą zasłyszał i wpadła mu w
| ucho i pasowała do tekstu...
| Mazurek Podlaski z 2. połowy XVIIIw. to nie bałkańska melodia.
| http://212.244.184.39/opracowania/Wybicki.pdf

| Najpierw był Mazurek Dąbrowskiego a potem Hymn wszechsłowiański:
| http://pl.wikipedia.org/wiki/Hymn_wszechs%C5%82owia%C5%84ski

| WM

| Nie jestem ekspertem. Widać jednak z czasem teoria się zmienia :-)
| A co było PRZED 1797 rokiem? Gdyby zagrać melodię na mandolinie i z
| wesołym akompaniamentem równie dobrze mogłaby być ludową piosenka włoską.
| Niestety nie pamiętam źródeł, a;e w dalekiej młodości dotarła do mnie
| informacja, którą poprzednio podałem.

Muzyka bałkańska brzmi zupełnie inaczej.
Posłuchaj fascynującej i mojej ulubionej ludowej serbskiej piosenki
'Ajde Jano' :
http://mp3.wp.pl/i/sciagnij?id=85424

W poprzednich postach pisałeś o kompozytorze Dunajewskim.
Przedwojenne radzieckie komedie filmowe miały specyficzny styl,
inny od amerykańskiego.


Co nie znaczy, że linia melodyczna nie została zapożyczona.
Z kolei "wołga wołga" stała się w latach sześćdziesiątych (cholera, to
przecież już historia...)  wzorem dla wielkiego przeboju grupy  The
Seekers pod tytułem "Carnival is Over". To właściwie precyzyjna kopia
Wołgi :-)
kawałek można posłuchać tutaj:

http://www.amazon.co.uk/Very-Best-Seekers/dp/B0000081ZF/ref=pd_bbs_sr...

Szukając informacji o Izaaku Dunajewskim znalazłem w sieci
jedną z takich komedii muzycznych :

"Wołga, Wołga", reż. Grigorij Aleksandrow; muz. Izaak Dunajewski;
wyst. Lubow Orłowa, Igor Iliński; prod. ZSRR 1934

http://video.google.com/googleplayer.swf?docId=-8173334725183209042&h...

Miłego oglądania.

Pozdrawiam WM


Jestem tak stary, że to wszystko pamiętam :-)
Co do muzyki bałkańskiej, to jeden przykład, to małoMyślę, że w kanonie
tej muzyki ludowej mieści się wiele melodii, a i hymn by się dało
zagrac, tak, żeby brzmiał nawet jak spiew arabskiego muezina. :-)

WM
31 Sie 2007, 14:47
Rokita, Diabeł Polny  <rokitawyt@hell.plnapisał(a):

| W poprzednich postach pisałeś o kompozytorze Dunajewskim.
| Przedwojenne radzieckie komedie filmowe miały specyficzny styl,
| inny od amerykańskiego.

Co nie znaczy, że linia melodyczna nie została zapożyczona.
Z kolei "wołga wołga" stała się w latach sześćdziesiątych (cholera, to
przecież już historia...)  wzorem dla wielkiego przeboju grupy  The
Seekers pod tytułem "Carnival is Over". To właściwie precyzyjna kopia
Wołgi :-)

| Szukając informacji o Izaaku Dunajewskim znalazłem w sieci
| jedną z takich komedii muzycznych :

| "Wołga, Wołga", reż. Grigorij Aleksandrow; muz. Izaak Dunajewski;
| wyst. Lubow Orłowa, Igor Iliński; prod. ZSRR 1934
Jestem tak stary, że to wszystko pamiętam :-)
Co do muzyki bałkańskiej, to jeden przykład, to małoMyślę, że w kanonie
tej muzyki ludowej mieści się wiele melodii, a i hymn by się dało
zagrac, tak, żeby brzmiał nawet jak spiew arabskiego muezina. :-)


Ta muzyka ma rytm tańca kolo i należy do najstarszych tańców słowiańskich:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Kolo

Melodia piosenki 'serce' z filmu Świat się śmieje' została napisana
przez Piotra Leszczenkę (a nie Dunajewskiego) jako tango argentyńskie.
Uważane jest to tango za jedno z lepszych nie napisanych po hiszpańsku:
http://en.wikipedia.org/wiki/Serdtse

Cały film 'Świat się śmieje' można zobaczyć z polskimi napisami tu:
http://miesozerca.blox.pl/2007/04/Swiat-sie-smieje.html

Pozdrawiam WM

Rokita, Diabeł Polny
31 Sie 2007, 18:12
WM napisał(a):

Melodia piosenki 'serce' z filmu Świat się śmieje' została napisana
przez Piotra Leszczenkę (a nie Dunajewskiego) jako tango argentyńskie.
Uważane jest to tango za jedno z lepszych nie napisanych po hiszpańsku:
http://en.wikipedia.org/wiki/Serdtse


Możliwe, choć wszędzie podaje sie Dunajewskiego jako autora.
Czasy były nieciekawe.

Cały film 'Świat się śmieje' można zobaczyć z polskimi napisami tu:
http://miesozerca.blox.pl/2007/04/Swiat-sie-smieje.html


OK ;-)

pozdrawiam

R.

p47
4 Wrz 2007, 07:00

"Michał Grodecki" <mgr@usk.pk.edu.pl.wytnij.towrote in message


Dnia 2007-08-27 13:05, Użytkownik Oiolosse napisał:
| A tak sie podepne, bo interesuje sie takimi ciekawostkami.

| Piosenka "Teraz jest wojna" czyli meksykanskie "Cielito Lindo".
| http://youtube.com/watch?v=TLQ4CBpdhAE
| Czy ktos kojarzy na jakiej zasadzie i kiedy trafila ona do Polski? Czy
| bylo jakies znane na caly swiat wykonanie przedwojenne?

A ja zawsze myślałem że "Teraz jest wojna" to polska melodia - a tu
okazuje się że do meksykańskiej melodii został napisany polski tekst. Przy
okazji wyszperałem tekst meksykański i próbę jego tłumaczenia.
http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=428&w=56695475&a=56695475


I to  w całym Meksyku nie jest jakaś tam sobie piosenka, ale, sądząc po
moich obserwacjach, to jedna z najbardziej popularnych, szczególnie w
"okolicznościach" gastronomiczo-alkoholowych:-).  -Ot. taki meksykanski
"góralu , czy ci nie żal".
Niewyobrażalny jest wieczór w meksykanskiej knajpie, zeby mariachi
przynajmniej raz nie zagrali "Cielito Lindo". Duże zainteresowanie naszym,
polskim  egzotycznym tekstem i wielką aprobate wywoływała zawsze nasza
polska znajomośc tej piosenki, do tego stopnia, ze mimo moich tragicznych
zdolności wokalnych dostałem kilka razy brawa od lokalnych słuchaczy;-))

p47



Podobne tematy:
LEGIA... krótka historia pewnej miłości
Zlot ZHP w Krakowie - konkurs na piosenkę
Grupa Rekonstrukcji Historycznej "Poland" ogłasza
Fifka z ciekawą historią;)
[Ciekawostka] [02.09.2008] Dietetyka - definicja, historia d
Fifka z ciekawą historią;)
[Ciekawostka] [02.09.2008] Dietetyka - definicja, historia d